Александр Терентьев (aterentiev) wrote,
Александр Терентьев
aterentiev

Categories:

Языковое

В школе нас учили, что в английском нет двойного отрицания, а где есть, оно принимается как позитивное.
И чего же только в каждой второй песне у них какой-нибудь "I don't need no reason/money/-body"?

PS. Понимаю, что "I don't need no..." это разговорный вариант корректного "I don't need any..."
Но блин же.

PPS. И все-таки я прав и так писать нельзя, используется лишь в разговорно-поэтической области и является, по большому счету, грамматической ошибкой.
Tags: Язык
Subscribe

  • Stairway to heaven

    Раз уж начал про крышу рассказывать, нужно еще и про сам конек рассказать. Там же над верхним этажом есть еще помещение. Оно не утеплено, но как…

  • Этаж под крышей, шаг за шагом

    Определенное время назад пообещал ребенку, что у него будет большая комната. На этаже под крышей у нас куча места, все подготовлено, но еще было…

  • Переделка выключателей Gira на режим "кнопки"

    У меня в доме повсюду стоят выключатели Gira с накладками из System 55. Мне они нравятся, менять на китайские поделия не хочу. Обычные…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments